Вы меня еще завтра не видели!
О, блин, такой прикол забыла рассказать!
Вчера на уроке попалось сложное выражение, многие не могли понять,в каких случаях его употребляют, или могли, но были проблемы с переводом на собственный язык, и все такое прочее. Эрни как обычно подробно это дело разжевывал, но делал это, как всеглда, на голландском. Так вот, как всегда я услышала за спиной голос Оксаны: "Оль, как это по-русски?". Ну, после этого последовано мое объяснение и Оксанино победное: "Ааааа!" (типа "дошло"
. Вот дальше шел прикол. Рассказывала или нет, что Хоман переместился за наш стол? Ну, чтобы хоть учиться, а не хихи-хаха. ![:)](/picture/3.gif)
Так как до этого мы обсуждали эту тему за столом, но объяснение было на инглиш, он ничего не понял. И произнес такую фразу (привожу ДОСЛОВНО!): "Оля, а по-ирански?". Правда-правда, и сказал он эти слова именно так, как я написала, то есть по-РУССКИ! Я сперва долго смеялась, типа "Тебе сидение рядом с Оксаной явно пошло не на ТУ пользу". (А слышали бы вы как он "Кароче" говорит! хаха). Но потом как смогла объяснила ему подробно еще раз на голландском. Вроде понял.![:-D](/picture/1133.gif)
Но сидение за нашим столом тоже для Хомана чревато: он уже начал английскими словами кидаться...
Ну.. мы, конечно, стараемся говорить по-голландски, но инглиш все же проще в общении. гыгы.
А через 3 учебных дня (в след. вторник) у нас тутс... и там надо будет говорить...
Ну, и ладно, у меня до этого будет родня Хармена - в воскресенье едем на Синтерклас к ним, так что меня явно раскрутят на разговор на местном языке.. Типа, не фиг, отличница в школе, а дома не "упражняешься". Ну.... я упражняюсь, тока пока что с Харменом. Пусть терпит. гыгы. У нас в доме звучит не-разбери-поймешь-какой-язык. Еще не совсем голландский, но уже и не английский.![:)](/picture/3.gif)
Вчера на уроке попалось сложное выражение, многие не могли понять,в каких случаях его употребляют, или могли, но были проблемы с переводом на собственный язык, и все такое прочее. Эрни как обычно подробно это дело разжевывал, но делал это, как всеглда, на голландском. Так вот, как всегда я услышала за спиной голос Оксаны: "Оль, как это по-русски?". Ну, после этого последовано мое объяснение и Оксанино победное: "Ааааа!" (типа "дошло"
![;)](/picture/1136.gif)
![:)](/picture/3.gif)
Так как до этого мы обсуждали эту тему за столом, но объяснение было на инглиш, он ничего не понял. И произнес такую фразу (привожу ДОСЛОВНО!): "Оля, а по-ирански?". Правда-правда, и сказал он эти слова именно так, как я написала, то есть по-РУССКИ! Я сперва долго смеялась, типа "Тебе сидение рядом с Оксаной явно пошло не на ТУ пользу". (А слышали бы вы как он "Кароче" говорит! хаха). Но потом как смогла объяснила ему подробно еще раз на голландском. Вроде понял.
![:-D](/picture/1133.gif)
Но сидение за нашим столом тоже для Хомана чревато: он уже начал английскими словами кидаться...
Ну.. мы, конечно, стараемся говорить по-голландски, но инглиш все же проще в общении. гыгы.
А через 3 учебных дня (в след. вторник) у нас тутс... и там надо будет говорить...
Ну, и ладно, у меня до этого будет родня Хармена - в воскресенье едем на Синтерклас к ним, так что меня явно раскрутят на разговор на местном языке.. Типа, не фиг, отличница в школе, а дома не "упражняешься". Ну.... я упражняюсь, тока пока что с Харменом. Пусть терпит. гыгы. У нас в доме звучит не-разбери-поймешь-какой-язык. Еще не совсем голландский, но уже и не английский.
![:)](/picture/3.gif)