Вы меня еще завтра не видели!
21:56
Тутс (мысли)
Ну всё, купила цепь корабельную с замком (шайба такая!). все такое толстое - что цепь, что замок, лобзиком дня три пилить.
Конечно, кто захочет перекусить, тот что угодно перекусит, только силища нужна ого-го какая. К тому же на ночь в общественном месте я его оставлять не собираюсь.
А я все дорогу шла и про тутс вспоминала. Пришла к выводу, что мне в жизни не задавали более дурацких вопросов! И я бы даже не сразу сообразила, что ответить, спроси меня кто даже на русском: "Какая разница между вилкой и ложкой?" Единственный верный ответ: "У тебя все дома?". А там сиди и умничай на буржуйском языке ответ на самый дубовый вопрос с мире. Уж спросили бы чего поближе к жизни!
А вопрос: "Что общего между вилкой и ложкой?" Аааа, а это все сейчас такие умные со своим "Обе нужны, чтобы есть". Думаете, мне это в голову пришло тогда?! Они к тому же для полных идиотов картинки нарисовали: вилку и ложку. А так как все были готовы к подвоху, то шли версии типа (мы потом обменивались вариантами после тутса): "Обе сделаны из металла, обе одной длины, одного цвета".. и все такое прочее. Жуть.
Но самым большим приколом все же был "шпрекен" и "лаустерен" (говорить и слушать). Перед тестом преподша нам объясняла как идиотам, говоря медленно и проговаривая хорошо каждое слово. Плюс показывала жестами. Для пущей важности: "В начале тестовых книжечек, что вам выданы, стоят инструкции, которые вы услышите перед записью, вы можете слушать и читать эти инструкции". Кончились инструкции... и началась реальная жизнь: запись иногда с шимпением, то по телефону, то кто-то говорит с акцентом, то быстро... И спрашивается, какого лешего преподша время тянула, говоря с нами как с малыми детьми, будто мы ничего не понимаем, когда запись предполагала наше нормальное восприятие реального обычного языка?! В общем, много приколов. Я думаю, завтра нам будет о чем поговорить в классе!![:-D](/picture/1133.gif)
![:)](/picture/3.gif)
А я все дорогу шла и про тутс вспоминала. Пришла к выводу, что мне в жизни не задавали более дурацких вопросов! И я бы даже не сразу сообразила, что ответить, спроси меня кто даже на русском: "Какая разница между вилкой и ложкой?" Единственный верный ответ: "У тебя все дома?". А там сиди и умничай на буржуйском языке ответ на самый дубовый вопрос с мире. Уж спросили бы чего поближе к жизни!
А вопрос: "Что общего между вилкой и ложкой?" Аааа, а это все сейчас такие умные со своим "Обе нужны, чтобы есть". Думаете, мне это в голову пришло тогда?! Они к тому же для полных идиотов картинки нарисовали: вилку и ложку. А так как все были готовы к подвоху, то шли версии типа (мы потом обменивались вариантами после тутса): "Обе сделаны из металла, обе одной длины, одного цвета".. и все такое прочее. Жуть.
Но самым большим приколом все же был "шпрекен" и "лаустерен" (говорить и слушать). Перед тестом преподша нам объясняла как идиотам, говоря медленно и проговаривая хорошо каждое слово. Плюс показывала жестами. Для пущей важности: "В начале тестовых книжечек, что вам выданы, стоят инструкции, которые вы услышите перед записью, вы можете слушать и читать эти инструкции". Кончились инструкции... и началась реальная жизнь: запись иногда с шимпением, то по телефону, то кто-то говорит с акцентом, то быстро... И спрашивается, какого лешего преподша время тянула, говоря с нами как с малыми детьми, будто мы ничего не понимаем, когда запись предполагала наше нормальное восприятие реального обычного языка?! В общем, много приколов. Я думаю, завтра нам будет о чем поговорить в классе!
![:-D](/picture/1133.gif)